Anne Chemali
6482 Foxboro Drive
Mayfield Village, OH 44143
Tel/fax : (440) 605 0685
E-mail : intofrench@frenchlink.com

TECHNICAL TRANSLATOR AND LOCALIZER
English to French

ATA & NOTA member since 1997.
Education
8/2001 - 5/2003: MA Coursework in Translation: Localization, Project Management and Terminology Management Kent State University, Kent, OH
6/1989: Graduated as a Textile Engineer - Macromolecular Chemistry specialty. This diploma is equivalent to a Masters degree in Textile sciences with a strong basic sciences background and additional training in Chemistry.
École Supérieure des Techniques Industrielles et des Textiles (E.S.T.I.T), a branch of the Polytechnicum University of Lille, France.
Professional Experience
In the Language industry
4/1997 - 6/2000: Freelance translator and localizer (up to 2500 words/day). Significant experience in Engineering, Industrial Machinery, Telephony, Management, Training, Medical instrumentation, Security Systems, Automobile, Chemical and Pharmaceutical, Computers (Software localization), Web site localization. Assignments given by European or American translation agencies.
9/1999 - 6/2000: Part-time in-house Project management Time Keeping Systems, a Software company, Cleveland, OH.
1998/1999: Translator evaluator: evaluation of work samples from potential English to French technical translators. Medialocate-USA, Montery, California
9/1992 - 8/1995: Freelance translator in the medical field. Medical thesis and publications translated and edited in French. University of Medicine, Beirut, Lebanon
9/1989 - 2/1990: Market study in Spain. Reports translated into French for the use of a French textile company.
1986 - 1991: Official interpreter at international youth meetings in Europe, from English and Spanish to French.
In Industry and Education
2/2000: Gave a 3-hour conference on Software tools for Translators for NOTA members and KSU students. Kent State University, Ohio
5/1999 - 6/1999: Conducted a 30-hour seminar of French language for adult beginners. Ford, Avon Lake, Ohio
9/1992 - 7/1995: Public relations manager. Developed tools to promote the school in the local industrial companies. Assisted students for job placement in the Electronics industry. Designated advertising brochures in French and English for fund raising purposes. Mont La Salle Technical School, Ain Saadé, Lebanon
9/1993 - 8/1992: College instructor. Taught methodology and communication skills in French. Saint Joseph University, Beirut, Lebanon
2/1990 - 8/1992: Consultant in Organization and Quality Certification. Implemented SPC (Statistical process Control) in 2 large French companies. Audited companies prior to official certification (ISO 9000). Conducted seminars concerning corporate management and human resources issues.
Tetra Conseil, Amiens, France
Languages
Native and home language: French
Fluent in Spanish and English
Intermediate level in Arabic
Language Pair: English to French

Publications and Conferences
  • "Software Tools for Translators", Anne Chemali, 3-hour Conference - Kent State University, April 1999.
  • "Searching Terminology Resources on the Internet", Anne Chemali, NotaBene, June 2000, page 3.
  • "Wrting a Good Resumé to Promote Translation Services", Anne Chemali, NotaBene, August 2002, page 3.
  • "Web Design Made Simple for Language Professionals", Anne Chemali, Jill Sommer, ATA Conference 90-minute session, November 9, 2003.
  • Instructor at an upcoming Professional Trados seminar in collaboration with NOTA and Kent State University, January 2004.
References
Available upon request

Desktop Equipment
Hardware
  • PC with fax and modem
  • Fast Internet access
  • E-mail
Software
  • Windows XP environment with MS office 2000
  • MS Works 2000, MS Office 97 (French version)
  • IBM TM2 Manager
  • Trados Freelance Edition (v.5.5)
  • Cordial French spell checker
  • Catalyst QuickShip
  • RoboHelp Office 2000
  • Adobe FrameMaker 7.0
  • Adobe PageMaker 6.5
  • Adobe QuarkXpress 5.0
  • Adobe Photoshop 6.0
  • Adobe Acrobat 5.0
Main technical dictionnaries and resources
  • Routledge (1999)
  • Grand Dictionnaire Terminologique (1999)
  • Termium 2000
  • Larousse
  • Webster's
  • Harrap's
  • Microsoft Developer Glossaries...
Download resumé

rev.11/03